Das Forum für alles und allerlei, was nichts direkt mit den Kapverden zu tun hat, auch unsere Humoristen sind hier willkommen :)
Benutzeravatar
By Rya
#15661 Hallo Forum!
Ich suche eine/n Kreol Lehrerin für mich. Meine Eltern sind seit meiner Geburt getrennt, mein Vater kommt von den Kap Verden. Ich war letztens das erste Mal seit ich ein Jahr alt war da. Blöd nur, dass ich kein Wort verstanden habe! Ich kann weder Kreol noch Portugiesisch oder Französisch, was mich ziemlich bedrückt, da der Großteil meiner Verwandten nur Kreol oder Portugiesisch versteht. Mir Kreol selber beizubringen habe ich schon versucht, aber das klappt nicht wirklich gut. Deshalb suche ich eine/n (am besten muttersprachlichen) Kreol Lehrerin hier in München.
Ich würde mich wahnsinnig freuen, wenn sich jemand melden würde!
LG Rya :)
Benutzeravatar
By Rudolf36
#15674 Hallo Rya,
Kreol beruht ja weitestgehend auf dem Portugiesischen, vielleicht mit afrikan. Einsprengseln. Ich habe noch keine entdeckt.
Vielleicht bemüht sich mancher aber auch, einigermaßen Portugiesisch und nur "Halb-Kreol" mit mir zu reden.
Es heißt auch, dass das Kreol auf jeder Insel anders sei.
Ich kann das nicht beurteilen, da ich nur Santo Antao kenne.

Vielleicht ist es das beste, du lernst hier Portugiesisch (VHS), das ja in Kapverde Amtssprache ist und insofern jeder verstehen sollte, und hörst dich dann vor Ort in das Kreol ein, das häufig nur darin zu bestehen scheint, dass Endvokale "verschluckt" werden. Porto Novo --> Port Noff.

Viel Erfolg!
Rudolf
Benutzeravatar
By Daniel
#15698 Hallo,

also Portugiesich ist eine Hilfe für Kreol, aber es sind 2/3 verschiedene Sprachen also es ist nicht so einfach wie "nur ein paar Buchstaben zu verschlucken"...
Dazu kommt noch dass es 2 Kreols gibt die auch ganz verschieden sind.

Hier mal ein ganz einfacher Beispielsatz in den 3 Sprachen (Nicht Dialekten):

Portugiesisch: "Estas a falar kreolo muito bem"
Kreol Badiu: "Bu sta papia kriolo tcheu fix"
Kreol Sampadju: "Bo ta fala kreol mut dret"

Also Portugiesisch zu lernen ist sicher gut aber Kreol zu lernen ist ein weiterer Schritt, da es eine andere Sprache ist.
Benutzeravatar
By kim
#15699 hallo!

Es gibt ein super Buch von Kauderwelsch (Verlag Reise Know How) für ca. 11 Euro.
Damit versteht man den Aufbau der Sprache superschnell und lernt die Sprache entsprechend ring.

Da die verschiedenen Dialekte ein Challenge sein können habe ich als ich Kriolisch gelernt habe
Badiu (Dialekt Santiago) zu lernen, damit ich kein Durcheinander bekomme. (Das Reise Know How Buch ist Badiu).. Wenn ich nun mit unterschiedlichen Menschen spreche, versteh ich unterdessen auch anderen Dialekte, spreche jedoch immer noch Badiu.

Zudem hab ich viel gelernt, indem ich Musik von den Inseln hörte, übersetzte und mitsang. :D

Und dann drück ich dir natürlich Daumen, dass du einigen Cabo VerdianerInnern über den Weg läufst, mit denen du das gelernte anwenden kannst:)
Benutzeravatar
By André
#15702 Ganz klar:
"Die nachhaltigste Art, eine Landessprache zu erlernen ist:
- sich zu verlieben!-
Benutzeravatar
By Marisa
#15749 Hallo,

welches Kreol möchtest du lernen?
Von Insel zu Insel gibt es unterschiedliche Dialekte:
Sotavento Kreol wird als Badiu bezeichnet und ist in Santiago, Maio, Fogo und Brava gesprochen;
Barlavento Kreol wird in Sal, Boa Vista, São Nicolau, Santo Antão und São Vicente gesprochen.

LG,
Marisa