Das Forum für alles und allerlei, was nichts direkt mit den Kapverden zu tun hat, auch unsere Humoristen sind hier willkommen :)
Benutzeravatar
By pol
#14262 wieso das denn jetzt? Dju und Tilo haben die Sache doch schon befriedigend geklärt...
Benutzeravatar
By Janus
#14293 eine Sache ist geklärt: [url]http://www.bostonglobe.com/metro/2014/02/10/cape-verde-asks-world-call-cabo-verde/LoHX9VhfzljfmnrY9I8xeM/story.html[/url]

:mrgreen:
Benutzeravatar
By kbeachboy
#14386 Kann man den beim Duden eine Änderung von 'Kapverdier' in 'Kapverdianer' beantragen?
Ich find's nervig wenn neunmalkluge Leute sich auf die Schreibweise im Duden berufen und mich dann berichtigen wollen, dass es Kapverdier heißt. Für solche Leute bitte den Eintrag im Duden ändern.
Benutzeravatar
By Daniel
#14400 Hallo,

also wenn man den Artikel liest, ist es ja ziemlich klar: Die Politiker des Landes sind zu faul (oder zu doof) den Namen des Landes in andere Sprachen zu übersetzen... Stell Dir mal vor Deutschland würde nun von allen Nationen verlangen nur noch Deutschland zu heissen, weil es zu kompliziert ist den Namen in andere Sprachen zu übersetzen :lol:
Das ist leider mal wieder ein ziemlicher Griff daneben von den kapverdischen Politikern... aber klar, das Land ist ja perfekt, nichts braucht mehr verbessert zu werden, deswegen hat man genug Zeit und Musse sich um solche unheimlich wichtigen Dinge zu kümmern,.... :roll:
Benutzeravatar
By André
#14401 Ohhh...gut dass wir hier im "Dies und Das" sind!

Da haben doch meine Gedanken zu der deutschen Schreibweise vor über einem Jahr am 11.Februar einen mittleren Wirbelwind ausgelöst!

Da wird gesucht und behauptet: Nach "offiziell", nach Behauptungen in Suchmaschinen und Sprachbibeln wie Google, Wikipedia oder Duden o.A. um dann grossspurig behaupten zu können es sei so und nicht anders!
Die haben doch alle höchstens einen Zufallsgenerator eingeschaltet, sich an irgend eine verwandte Sprache gehalten und Punkt.

Was "offiziell" in dieser Sache ist weiss ich also nicht.
Für mich ist offiziell" etwas für echte oder sonst selbstverliebte Oberlehrer, die sich dann noch über Gross- oder Kleinschrift wichtig machen können und um sich auf irgenwas berufen.

Ich bekenne, lange auf den Inseln gelebt zu haben...mich aber nicht an andere Ausdrucksweisen einiger dort lebenden ursprünglich deutschsprachigen Neueinheimischen zu halten:

So schreibe ich munter weiter und aktualisiere meine Schriften über Land und Leute und die Seefahrt der Kapverden und nenne die Angehörigen der geliebten Inseln mit meinem Deutsch weiter mit Kapverder/Kapverderinnen!
Das ist kurz, prägnant und auch unverwechselbar...gefällt [b]mir[/b] gut!

Es schreibt ja auch niemand "Kapverdianische Inseln", oder?

Nun: Ob das auch "offiziell" ist kann ich nicht beweisen, aber muss ich das überhaupt?
Benutzeravatar
By Richard Fritz Braun
#14442 Dju hat's kurz auf den Punkt gebracht. So höre ich das schon seit 20 Jahren. Wie man sich selbst nennt und wie andere zu einem sagen ist auch zweierlei. Wir nenen uns "Die Deutschen" aber bei den Briten sind wir "The Germans" und bei den Portugiesen "Alemã". Und angelehnt an das "Original" wie es Dju auch beschreibt ist für mich:
Das Volk = Die Kapverdianer
Der Mann = Der Kapverdianer
Die Frau = Die Kapverdianerin
Ein Produkt von = von kapverdischer Herkunft
Oder auch, Das Kind ist in Kapverde geboren.
Benutzeravatar
By Richard Fritz Braun
#14443 Laut dem auswärtigen Amt gibt es in Cabo Verde nur noch "menschenähniche Gestalten", ob das jetzt Kapverder, Kapverdianer, Caboverdianos oder Capverdians sind ist nicht definiert. Denn sie sind nur durch "Striche" ersetzt worden, oder weiß man tatsächlich nicht wie man die Menschen hier bezeichnen soll siehe hier:
http://www.auswaertiges-amt.de/cae/serv ... nnamen.pdf
Also sie selbst bezeichnen sich als, Cabo-Verdianos
siehe hier:
http://congressocv.org/

Also sind doch alle Unklarheiten beseitigt, oder nicht ?
Bei mir auf jeden Fall, denn ich bezeichne die Leute so wie sie sich selber auch nennen: "Caboverdiano, Caboverdiana" wobei man das Letzte "o" oder das "a" fast nicht hört wie bei "Caboverdian's"

Gruß Richard
Benutzeravatar
By Rudolf36
#14444 "Italiener" dürfte aus dem französischen "italien" hervorgegangen sein, zur Zeit des "Alten Fritz", als Französisch die Sprache des Adels und der Gebildeten war und derer, die sich dafür hielten.

Mit anderen Landeszugehörigkeiten ging es ja ähnlich.
Nicht Korsiker oder Korsikaner, sondern Corse wie frz. corse.
Nicht Asier wie in Eurasier, sondern "Asiate" wie frz. "asiate".
Nicht Maltaer oder Malter und maltisch, sondern Malteser und maltesisch gemäß "maltais".

Sogar manche deutschen Stadtbewohner wurden, wohl etwas später in der Franzosenzeit (Napolen und Co.), verfranzösischt. Zunächst wurde aus Kasseler frz. kasselain, und als die Franzosen weg waren, wurde das eingedeutscht als "Kasselaner". Den Münsterern und Hannoverern erging es ähnlich.
Benutzeravatar
By André
#14445 [code]Und angelehnt an das "Original" wie es Dju auch beschreibt ist für mich:
Das Volk = Die Kapverdianer
Der Mann = Der Kapverdianer
Die Frau = Die Kapverdianerin
Oder auch, Das Kind ist in Kapverde geboren.
[/code]

Das gefällt mir und vielen Lesern gut, was da Richard schreibt!
"Dann ist eine Frau, die in Kapverde geboren ist, ein Produkt von kapverdischer Herkunft und original eine Kapverdianerin."
Ich gestehe hier, dass auch ich mich gerne an das "Original" anlehne, vorzugsweise an das weibliche, und hatte nie Zweifel mit der Benennung in den Inseldialekten, denn auch ich bezeichne die Leute gerne so wie sie sich selber auch nennen.

Aber auf Deutsch?

Da ist doch nun klar, das alle Unklarheiten nicht beseitigt sind!
Weder durch die kapverdische Regierung, nicht vom auswärtigen Amt, nicht von Google, nicht von Wikipedia oder Duden die sich widersprechen, u.A.

Da ist für uns Insulaner mit deutschsprachigen Wurzeln die Chance:

Machen wir es doch wie die Politiker!
Die nehmen irgendeine halbpopuläre Meinung, verkünden sie lautstark in den Räten, vorallem auf die Hoffnung auf Wiederwahl. Aufgegriffen von den Medienschaffenden wird dann diese Meinung hartnäckig immer und immer wieder publiziert, solange bis auch die öffentliche Meinung der veröffentlichen entspricht.
Dann kann man in der demokratischen Schweiz eine landesweite Abstimmung lancieren!
Wird das auch nur mit einer kleinen Mehrheit angenommen, wird das Ursprüngliche dann Gesetz...und offiziell!!!

Jetzt kann behauptet werden, "man" schreibe das so und nicht anders...auch wenn nicht alle so überzeugt sind, wer "man" ist oder war.

Muss das sein?

Gut, dass wir hier im Forum für Humoristen sind, also nicht alles so wichtig nehmen!
Benutzeravatar
By Ariminum
#16620 Hallo kurnismila,

[quote]Was die Indianer betrifft: ich denke, die hat sich Columbus ausgedacht.[/quote]
Kolumbus dachte, dass er die Westküste Indiens erreicht habe. Daher der Name "Indianer" für die ersten Eingeborenen, die er entdeckt hatte.
Dass die Portugiesen schon etwas eher wussten, "dass da was im Westen" war, scheint mir auch logisch, denn sie trauten sich auch, die Kapverden zu entdecken. Angeblich hatten sie auch Seekarten, wo "etwas im Westen" eingezeichnet war, die dann Kolumbus stahl, um "der Erste" dort zu sein. Angeblich versammelte er seine Schiffe auch auf Sal in Santa Maria, im heutigen "Porto Antigo", um von dort loszusegeln.
Auch heißen die Inseln in der Karibik "Westindische Inseln".
Möglich, dass er wusste, dass er etwas Neues entdeckt hatte, und nannte diese Länder nur so, um die anderen zu verwirren, oder, weil er nicht als "Lügner" dastehen wollte, da er ja auch beweisen wollte, dass die Erde rund ist, und er somit "über die andere Seite" nach Indien gelangen musste???

Ariminum
Benutzeravatar
By Ariminum
#16623 Hallo Tilo,
der Faker wurde vom Administrator gelöscht.
Dennoch ist das Thema interessant, das er angeschnitten hat.

Was ist ein OT?

A.
Benutzeravatar
By Tilo
#16624 forenabkürzung für off topic
wenns denn wenigstens um die Endung Indianer / Inder / Indiener gegangen wäre, aber so war es nur Alibigequatsche, um vom Spam abzulenken